-
1 нынешний
-
2 посейчас
[posejčás] avv.fino a ora, fino a oggi, a tutt'oggi -
3 по
[po] prep.1. + dat.1) ( movimento) per, in, lungo2) ( mezzo) per3) ( frequentazione, spesso non si traduce):4) ( motivo) per, secondo5) ( sfera di attività) in, diспециалист по русскому языку — russista, esperto di lingua russa
6) (parentela, legame) di, per7) ( obiettivo) suзнать кого-л. по имени — conoscere qd. di nome
8) ( tempo) di, in ( o non si traduce)9) ( distributivo) a2. + acc.1) ( limite) fino a2) ( quantità) a3. + prepos.a -
4 пора
I [porá] f. (strum. порой, порою, prepos. пору)1.1) stagione, tempo (m.)2) momento (m.)с той поры — da allora, da quel momento
3) pred. nomin. è ora di, è tempo di, è il momento diдавно пора... — è da molto che...
2.◆до сих пор — finora, fino a oggi
до тех пор, пока... — fin quando (finché)
II [póra]до поры до времени — (a) intanto (per adesso); (b) fino a un certo punto
See: -
5 доныне
[donýne] avv.fino ai nostri giorni, fino ad oggi -
6 доселе
-
7 уяснять
[ujasnját'] v.t. impf. (pf. уяснить - уясню, уяснишь) (уяснять себе что-л.)comprendere, capire; chiarire, spiegare"Я до сих пор ещё не уяснил самому себе трагическое значение любви" (И. Тургенев) — "Fino a oggi non sono riuscito a comprendere fino in fondo il tragico dell'amore" (I. Turgenev)
-
8 грешный
[gréšnyj] agg. (грешен, грешна, грешно, грешны)1."А ведь я и не замечал до сих пор, что грешен" (Ф. Достоевский) — "Fino ad oggi non mi ero reso conto di avere peccato" (F. Dostoevskij)
"Чем грешным слыть, уж лучше грешным быть" (С. Маршак) — "Anziché passare per peccatore, meglio esserlo" (S. Maršak)e
я грешен, люблю выпить — mi piace la vodka, lo confesso
2.◆я, грешный человек, совсем забыл об этом — confesso di averlo completamente dimenticato
ты, грешным делом, не забыл то, что обещал? — mi sa che hai dimenticato quanto mi avevi promesso
-
9 поныне
[ponýne] avv.sinora, fino a oggi -
10 сей
[sej] pron. dimostr. (gen. сего, strum. сим, prepos. о сём; f. сия; n. сие, gen. сего; pl. сии, gen. сих) (ant., iron.)1.codesto, questoдо сего времени (до сих пор, до сей поры) — finora
2.◆то-сё (то да сё, и то и сё) — l'uno e l'altro
-
11 впредь
d'ora in poi [in avanti]* * *нар.d'ora in avanti, d'ora in poi, in seguito, in futuroвпредь до чего предл. Р книжн. — d'ora in avanti
* * *advgener. d'allora innanzi, d'ora in avanti, d'ora in poi, d'ora innanzi, da oggi in avanti, da oggi in la, da oggi innanzi, da qui avanti, da quinci innanzi, quindi innanzi -
12 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
13 до сих пор
1. advgener. sempre2. prepos.gener. anche, anco, da quinci addietro, fin qua, fin qui, fino a ora (о времени), finora, infino a oggi, infino ad ora, per anche, qua, sino qua, sinora, tuttora -
14 отличный
1) ( превосходный) ottimo, eccellente2) ( отличающийся) diverso, differenteжизнь, отличная от прежней — una vita diversa da quella di prima
* * *прил.1) от В ( иной) differente, distintoотли́чное от прежнего решение — una decisione differente dalla precedente
2) ( очень хороший) ottimo, eccellenteотли́чная игра актёров — un'ottima recitazione degli attori
продукция отли́чного качества — prodotti di ottima qualita
* * *adj1) gener. al bacio, super fico, degno, distinto (îò+G), eccellente, fino, prestante, distinto, bravo, coi fiocchi, di prima di, differente (îò+G), difforme (îò+ D), discrepante, disforme, dissomigliante (îò+G), diverso, in gamba, ottimo, perfetto, scelto, togo2) colloq. fico (agg.)3) liter. coi baffi4) econ. personale -
15 поныне
-
16 выходить
I [vychodít'] v.i. impf. (выхожу, выходишь; pf. выйти - выйду, выйдешь; pass. вышел, вышла, вышло, вышли)1.1) uscireвыходит, что... — risulta che...
выходить в отставку — dare le dimissioni, dimettersi
2) essere pubblicato, uscire, vedere la luce3) finire, essere consumato (speso)4) diventare5) (sport.) classificarsi6) (al pf. на + acc.) avere un abboccamento con qd7) (из + gen.):2.◆II [východit'] v.t. pf. (impf. выхаживать):(colloq.)выходить больного — assistere (curare, accudire) un malato
-
17 работать
[rabótat'] v.i. impf.1.1) lavorare; fareработать над чем-л.: работать над фильмом — lavorare a un film
2) funzionareбанк работает до 13.30) — la banca è aperta fino alle 13.30
4) работаться:2.◆работать не за страх а за совесть — lavorare sodo, impegnarsi molto
взять в работу кого-л. — dare la sveglia a qd
работать локтями — sgomitare ( anche fig.)
См. также в других словарях:
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… … Enciclopedia di italiano
finora — avv. fino adesso, fino ad ora, fino a questo momento, fino ad oggi, sinora … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
qua — A avv. 1. (di luogo) qui, in questo luogo, in questo posto CONTR. lì, là, ivi (lett.), quivi (lett.) 2. (fig.) a questo punto 3. nella loc. avv. in qua, a oggi, a questa parte, verso questa parte … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tutto — A agg. indef. 1. intero, completo CFR. olo 2. compreso, incluso 3. tutti quanti, tutto quanto, tutti insieme, tutto insieme CONTR. nessuno 4. ogni, qualsiasi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Edgardo Moltoni — (* 5. Juni 1896 in Oneglia, Italien; † 12. Januar 1980 in Mailand, Italien) war ein italienischer Ornithologe. Leben 1920 erlangte Moltoni den Doktor der Naturwissenschaften an der Universität Turin. Kurz darauf wurde er zunächst in Sassari und… … Deutsch Wikipedia
Moltoni — Edgardo Moltoni (* 5. Juni 1896 in Oneglia, Italien; † 12. Januar 1980 in Mailand, Italien) war ein italienischer Ornithologe. Leben 1920 erlangte Moltoni den Doktor der Naturwissenschaften an der Universität Turin. Kurz darauf wurde er zunächst… … Deutsch Wikipedia
Bernardino Maccarucci — Bernardino Maccarucci, mort en 1798 est un architecte italien du XVIIIe siècle, qui fut actif à Venise. Biographie Bernardino Maccarucci, fils d un négociant (legnaiolo) en boi, devient l élève de Giorgio Massari en architecture, après quoi… … Wikipédia en Français
Gian Antonio Selva — Gian Antonio Selva, né en 1751, mort en 1819 est un architecte néoclassique italien de la fin du XVIIIe siècle et du début du XIXe siècle. Sommaire 1 Biographie 2 Réalisations … Wikipédia en Français
Giorgio Massari — Façade de la Villa Cordellina Lombardi à Montecchio Maggiore … Wikipédia en Français
arabo — à·ra·bo agg., s.m. FO 1. agg., relativo all Arabia e ai paesi vicini, spec. di cultura musulmana: i problemi del mondo arabo; la civiltà, la cultura, l arte araba Sinonimi: arabico, islamico, musulmano. 2. agg., s.m., nativo o abitante dell… … Dizionario italiano